Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Когда нас распустят на летние каникулы

  • 1 break up

    гл.
    1) общ. крошиться на мелкие части; вскрываться ( о реке)

    In spring the ice on the Great Lakes breaks up. — Весной лед на Великих Озерах вскрывается.

    2) общ. разделять(ся), разрушать(ся); разбирать ( целое на составляющие его части)

    Microsoft also said the plan to break up the company should be called a "divestiture," and not a "reorganisation." — "Майкрософт" также заявил, что план разделить компанию должен быть назван "изъятием капиталовложений", а не "реорганизацией".

    The men in the garage will break up the old cars for their parts. — Парни в гараже разберут машины на части.

    3) общ. прекращать, заканчивать, останавливать

    The police broke up the fight. — Полиция остановила драку.

    4) обр., брит., австр. расходиться, распускать, прекращать занятия (в школе, университете на время каникул); закрываться на каникулы
    5) общ. расходиться, разводиться, прекращать отношения, распадаться, разваливаться (о семье и т. п.)

    I hear that Joan and Steve are breaking up. — Я слышал, что Джоан и Стив разводятся.

    6) общ., преим. амер. расстраивать, огорчать, нарушать душевное равновесие

    He was ( all) broken up by the news. — Эта новость очень огорчила его.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > break up

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»